www.palm.com




 < Inicio < Soporte
Soporte





Soporte técnico para América Latina : Chat

Términos y condiciones del chat en línea de Palm

ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEBEN LEERSE CON ATENCIÓN. CONTIENEN INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL USUARIO, ASÍ COMO SOBRE LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES QUE SE APLICAN A CADA CASO EN PARTICULAR. ESTE DOCUMENTO PUEDE IMPRIMIRSE PARA PODER LEER LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CON MAYOR COMODIDAD Y GUARDARLO COMO DOCUMENTO ESCRITO. AL PARTICIPAR EN LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA EN LÍNEA DE PALM, EL USUARIO (I) DECLARA QUE TIENE CAPACIDAD LEGAL TOTAL PARA FORMALIZAR CONTRATOS Y, SI ACTÚA EN NOMBRE DE UNA PERSONA JURÍDICA, QUE TIENE PLENA AUTORIDAD PARA OBLIGAR CONTRACTUALMENTE A DICHA PERSONA JURÍDICA; (II) HA COMPRENDIDO Y ACEPTA TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES QUE SE ESTABLECEN EN EL PRESENTE DOCUMENTO; Y (III) RECONOCE Y ACEPTA CUMPLIR DICHOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. SE RECOMIENDA AL USUARIO PONERSE EN CONTACTO CON PALM SI TIENE ALGUNA PREGUNTA RELACIONADA CON EL CONTRATO O CON LA TECNOLOGÍA UTILIZADA PARA ASEGURAR LA AUTENTICIDAD E INTEGRIDAD DE ESTE ACUERDO EJECUTADO ELECTRÓNICAMENTE. EL USUARIO ACEPTA QUE SU PARTICIPACIÓN EN EL CHAT EN LÍNEA ES SUFICIENTE PARA ASEGURAR SU ACEPTACIÓN DE ESTOS TÉRMINOS. SI EL USUARIO NO ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES EN SU TOTALIDAD, NO DEBERÁ PARTICIPAR EN ESTE PROGRAMA.

Los Servicios de asistencia del chat en línea de Palm ("Programa") y la provisión de los servicios de asistencia en línea en él incluidos (según se definen más adelante y referidos, en conjunto, como "Servicios") se rigen por estos Términos y condiciones ("Términos"), que constituyen el contrato del usuario con Palm, Inc. ("Palm"). El Programa y la provisión de Servicios están sujetos al cumplimiento de estos Términos por parte del usuario. Palm se reserva el derecho de interrumpir el Programa o negarse a seguir ofreciendo los Servicios a cualquier usuario, en cualquier momento, sin previo aviso y por cualquier motivo.
El usuario representa y garantiza que (a) es mayor de 18 años; (b) tiene el derecho, la capacidad y la autorización necesarios para obligarse legalmente por estos Términos; (c) cumplirá todas las leyes, normativas y regulaciones relativas a su participación en el Programa y (d) cualquier información que ofrezca relacionada con el Programa es exacta y completa, incluida la información sobre cualquier pago o tarjeta de crédito.

1) Los Servicios

a) Ámbito de cobertura. Los Servicios consisten en el acceso limitado al chat de asistencia técnica basado en la Web durante el proceso de configuración inicial o la solución de problemas para el dispositivo Palm. b) Limitaciones Los Servicios no cubren los problemas recogidos en la Garantía limitada del usuario final que se incluye con el dispositivo Palm, del mismo modo que no cubren la reparación, la sustitución, el mantenimiento, el servicio continuado de solución de problemas u otros servicios para el dispositivo. El representante del chat de asistencia se esforzará dentro de lo razonable por solucionar cualquier consulta que tenga el usuario acerca del proceso de configuración o sobre solución de problemas. No obstante, Palm no garantiza que todas las consultas y problemas puedan solucionarse satisfactoriamente.

2) Autorización de acceso al equipo.

Uso del software y las herramientas Palm y los Proveedores de servicios podrían necesitar descargar y/o ejecutar software en el equipo o dispositivo personales del usuario con el fin de ofrecerle los Servicios, incluido el software que (a) proporcione información del sistema del equipo a Palm o a los Proveedores de servicios para poder asistir al usuario con la configuración del dispositivo o la solución de problemas, (b) permita a Palm o a los Proveedores de servicios controlar de forma remota su equipo o dispositivo y modificar la configuración del software y/o (c) incluya utilidades y otras herramientas que mejoren el rendimiento del equipo o el dispositivo (“Software”). Al instalar el Software y participar en el Programa, el usuario autoriza a Palm y a otros proveedores y otorgantes de licencia que ayuden a proporcionar los Servicios (denominados conjuntamente "Proveedores de servicios") a (a) conectarse a su equipo y dispositivo, (b) descargar y utilizar software en su equipo y dispositivo, (c) acceder y controlar de forma remota su equipo y dispositivo, (d) recopilar datos del sistema de su equipo y dispositivo y (e) modificar la configuración de su equipo y dispositivo, todo ello con el único fin de proporcionarle los Servicios. A parte de lo que se expone más adelante, el usuario acepta que Palm y los Proveedores de servicios no tendrán responsabilidad ante ninguna pérdida o daño relacionado con lo anterior. El usuario reconoce y acepta que el uso del Software está sujeto a los acuerdos de licencia a los que se hace referencia al acceder o descargar dicho Software y que Palm o los Proveedores de servicios podrían posteriormente retirar o eliminar dicho Software una vez finalizados los Servicios. El usuario no podrá acceder, descargar ni utilizar el Software sin haber aceptado los términos de los acuerdos de licencia aplicables sin modificación. El usuario podrá utilizar el Software sólo en relación con los Servicios y con ningún otro propósito.

3) Copia de seguridad de los datos

PALM Y LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS NO REALIZAN UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS DATOS NI OFRECEN SERVICIOS DE RECUPERACIÓN EN RELACIÓN CON EL PROGRAMA. EN TODO MOMENTO, EL USUARIO SERÁ ÚNICO RESPONSABLE DE MANTENER Y REALIZAR COPIAS DE SEGURIDAD DE TODA LA INFORMACIÓN, LOS DATOS, EL TEXTO, LAS IMÁGENES, LOS ARCHIVOS Y DEMÁS MATERIALES (DENOMINADOS CONJUNTAMENTE "DATOS DEL CLIENTE"), ASÍ COMO DEL SOFTWARE ALMACENADO EN EL EQUIPO, EL DISPOSITIVO O CUALQUIER OTRO SOPORTE DE ALMACENAMIENTO DE SU PROPIEDAD. EL USUARIO RECONOCE Y ACEPTA QUE PALM Y LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS NO TENDRÁN RESPONSABILIDAD, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA Y EN TODO MOMENTO DE LA PÉRDIDA O LA CORRUPCIÓN DE LOS DATOS, EL SOFTWARE O EL HARDWARE DEL CLIENTE QUE PUEDA DERIVARSE DE LOS SERVICIOS.

4) TERMINACIÓN

EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, PALM SE RESERVA EL DERECHO DE TERMINAR ESTE PROGRAMA Y/O LA PARTICIPACIÓN DEL USUARIO EN CUALQUIER MOMENTO Y SIN NECESIDAD DE QUE EXISTA UNA RAZÓN. PALM Y LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS NO SERÁN RESPONSABLES ANTE EL USUARIO O ANTE TERCEROS DE LA TERMINACIÓN DE LOS SERVICIOS (CONFORME A LA LEGISLACIÓN APLICABLE) POR CUALQUIER MOTIVO. EL USUARIO RECONOCE Y ACEPTA QUE, TRAS LA TERMINACIÓN, PALM PODRÍA IMPEDIR EL ACCESO AL PROGRAMA Y A LOS SERVICIOS.

5) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD; RENUNCIA DE GARANTÍA

EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGÍSLACIÓN APLICABLE, PALM Y LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS NO SERÁN RESPONSABLES, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, ANTE EL USUARIO O ANTE TERCEROS DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, CONSECUENTE, PUNITIVO, ESPECIAL O EJEMPLAR, INCLUIDOS, PERO SIN LIMITARSE A ELLOS, LOS COSTES DE RECUPERACIÓN DE CUALQUIER PROGRAMA O DATOS, O LA NO CONFIDENCIALIDAD DE LOS DATOS, O CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO, INGRESOS O BENEFICIOS QUE PUEDA RESULTAR DE LAS ACCIONES, INACCIONES U OBLIGACIONES RECOGIDAS EN ESTE PROGRAMA POR PARTE DE PALM O DE LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS, INCLUIDO CUALQUIER CONSEJO PROPORCIONADO POR PALM O LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS AL USUARIO A TRAVÉS DEL USO DE ESTE PROGRAMA Y DE LOS SERVICIOS, INCLUSO SI SE HA AVISADO A PALM O A LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS, A MENOS QUE PALM O LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS NO PUEDAN, EN CUMPLIMIENTO DE LA LEGISLACIÓN APLICABLE, LIMITAR O EXCLUIR LA RESPONSABILIDAD DE PALM O DE LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS CON RESPECTO A UN TIPO DE DAÑO ESPECÍFICO.

EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE PALM Y LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS ANTE EL USUARIO Y CUALQUIER TERCERO DERIVADA DE ESTE PROGRAMA NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO LA CANTIDAD PAGADA POR LOS SERVICIOS EN CUESTIÓN. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, PALM Y LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS NO OFRECEN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON EL PROGRAMA Y/O LOS SERVICIOS (INCLUIDOS, PERO SIN LIMITARSE A ELLOS, CUALQUIER CONSEJO, CONTENIDO Y SOFTWARE) OFRECIDOS EN RELACIÓN CON EL PRESENTE DOCUMENTO, QUE SE OFRECEN "TAL CUAL" SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO, NO INFRACCIÓN Y AQUELLAS QUE SE DERIVEN POR LEY O DE ALGÚN OTRO MODO ESTÉN CONTEMPLADAS EN LA LEY O DERIVE DE UNA NEGOCIACIÓN O TRANSACCIÓN COMERCIAL. SIN LIMITAR LA MAYORÍA DE LO PRECEDENTE, PALM Y LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS (A) RENUNCIAN EXPRESAMENTE A CUALQUIER REPRESENTACIÓN O GARANTÍA DE QUE PUEDAN OFRECER LOS SERVICIOS SOLICITADOS O DE QUE LOS SERVICIOS NO SE INTERRUMPIRÁN, ESTÉN LIBRES DE ERRORES O SEAN SEGUROS, (B) NO OFRECEN GARANTÍA DE QUE LOS SERVICIOS CUMPLAN LAS EXPECTATIVAS DEL USUARIO O SUS REQUISITOS Y (C) RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA ACERCA DE LA DISPONIBILIDAD, EXACTITUD, TOTALIDAD Y OPORTUNIDAD DE LOS SERVICIOS Y CUALQUIER GARANTÍA DE QUE LOS SERVICIOS SE OFRECEN SIN UNA POSIBLE PÉRDIDA DE PROGRAMAS O DATOS O DEL MANTENIMIENTO DE LA CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN EL EQUIPO, DISPOSITIVO O SOPORTE DE ALMACENAMIENTO DEL USUARIO. CUALQUIER CONTENIDO O SOFTWARE AL QUE EL USUARIO ACCEDA, DESCARGUE O UTILICE CON LOS SERVICIOS SE REALIZA BAJO SU CUENTA Y RIESGO Y EL USUARIO ACEPTA SER EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE DICHAS ACTIVIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN EL DESCARGO DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA APLICACIÓN DE ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA PODRÍA SER LIMITADA EN ALGÚN CASO EN CONCRETO.

6) INDEMNIZACIÓN

EL USUARIO ACEPTA DEFENDER, INDEMNIZAR Y EXIMIR DE RESPONSABILIDAD A PALM Y A LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE CUALQUIE DEMANDA, RESPONSABILIDAD, DAÑO, COSTE Y GASTO, INCLUIDOS LOS HONORARIOS RAZONABLES DE LOS ABOGADOS, QUE SE DERIVEN DE ALGÚN MODO O ESTÉN RELACIONADOS CON EL MAL USO O LA VIOLACIÓN POR PARTE DEL USUARIO DE LOS PRESENTES TÉRMINOS.

7) Avisos; Comunicaciones electrónicas

La información que se comunica durante el registro en el Programa constituye una comunicación electrónica. Al comunicarse con nosotros a través de este sitio Web u otros medios electrónicos, como el correo electrónico, el usuario se comunica con nosotros electrónicamente. El usuario acepta que podríamos comunicarnos electrónicamente y que tales comunicaciones, así como los avisos, revelaciones, acuerdos y otras comunicaciones que podamos ofrecerle electrónicamente, equivalen a las comunicaciones por escrito y tendrán la misma validez y efecto que si estuvieran escritas y firmadas por nosotros. Los avisos y comunicaciones dirigidas a Palm deberán enviarse a la dirección que aparece más abajo.

8) Legislación aplicable; Resolución de conflictos; Jurisdicción

Estos Términos se rigen y se interpretan de acuerdo con las leyes de Brasil. El usuario acepta que, a pesar de cualquier estatuto de limitaciones u otra ley a tal efecto, cualquier demanda o causa de acción derivada o relacionada con los Servicios, estos Términos o el Programa, deberá presentarse en el plazo de un (1) año a partir de que se haya originado o, de otro modo, se desestimará para siempre. Estos Términos se aplican hasta donde permita la ley.

9) Varios

a) Palm podría subcontratar o asignar el cumplimiento de las obligaciones que le corresponden según este Programa a terceros, conforme a la legislación aplicable. Los Servicios ofrecidos en el Programa no son transferibles y sólo puede reclamarlos el usuario. b) Palm no es responsable de los fallos o retrasos en la realización de los servicios del Programa que se deban a circunstancias ajenas a su control dentro de lo razonable. c) Este Programa no está disponible donde lo prohíba la ley. El usuario acepta cumplir todas las leyes y normativas aplicables. El usuario representa y garantiza que no forma parte de la lista de grupos prohibidos de los Estados Unidos y que no se encuentra en o es residente de uno de los países incluidos en la lista de países prohibidos de los Estados Unidos. d) En el desempeño de sus obligaciones de acuerdo con este Programa, Palm podría decidir controlar la calidad de sus respuestas grabando parte o la totalidad de las llamadas u otras comunicaciones entre el usuario y Palm. e) El usuario acepta que cualquier información revelada a Palm en relación con este Programa no es confidencial ni propiedad del usuario. El usuario acepta además que Palm podría recopilar y procesar datos en su nombre al ofrecer los Servicios de este Programa. Esto podría incluir el hecho de compartir los datos del usuario con compañías afiliadas o proveedores de servicio en países donde las leyes de protección de datos podrían ser menos exhaustivas que en el país de residencia del usuario. f) Palm cuenta con medidas de seguridad para proteger sus datos contra el acceso no autorizado, la revelación o la destrucción. A pesar de que utilizamos medidas de seguridad razonables para ofrecer los Servicios, el usuario acepta que no puede garantizarse la completa seguridad en la transmisión de datos por Internet y que, en cualquier caso, Palm no puede garantizar que la información personal que el usuario envíe en relación con los Servicios estará libre de intrusión no autorizada. g) Los Términos de este Programa prevalecerán sobre otros términos que supongan conflicto o sean adicionales relacionados con este Programa o los servicios de Palm y suponen el total entendimiento de Palm y el usuario en relación con el Programa. h) Palm se reserva el derecho de cambiar estos Términos en cualquier momento y por cualquier motivo. i) Los títulos incluidos en el presente documento son sólo para comodidad y referencia del usuario. Estos títulos no limitan o afectan a los Términos. j) Si alguna disposición de estos Términos resulta ser ilegal, nula o no se puede cumplir por cualquier motivo, dicha disposición se considerará separable de estos Términos y no afectará a la validez y la posibilidad de cumplimiento del resto de disposiciones.

Palm, Inc.
950 W. Maude Ave.
Sunnyvale, CA 94085
(408) 617-7000

LogMeIn Términos y Condiciones de Uso

IMPORTANTE: LEA DETENIDAMENTE ESTAS CONDICIONES SI USTED ES UN CLIENTE (EN ADELANTE, USTED O CLIENTE) QUE VA SOLICITAR A LOGMEIN, INC. (EN ADELANTE, "LMI") LOS SERVICIOS Y/O SOFTWARE INDICADOS O SI VA A ACCEDER A ELLOS. Éstas son las condiciones (en adelante "Condiciones") que rigen el uso y la concesión de licencias por parte de LMI para los siguientes servicios y programas relacionados de LogMeIn®: (LogMeIn® Backup®, LogMeIn® Free®, LogMeIn® Mac, LogMeIn® Pro®, LogMeIn® IT Reach®, LogMeIn® Rescue®, LogMeIn® Rescue+MobileTM, LogMeIn® IgnitionTM y Hamachi® y cualquier otro servicio relacionado) (en adelante, el “Servicio”) y el software Network ConsoleTM (en adelante el “Software” y junto con el servicio, los “Productos”). AL COMPLETAR EL PROCESO DE ACEPTACIÓN ELECTRÓNICO, HACER CLIC EN LOS BOTONES “ENVIAR” O “ACEPTAR”, FIRMAR, UTILIZAR CUALQUIERA DE LOS PRODUCTOS O INDICAR DE ALGUNA OTRA FORMA SU ACEPTACIÓN DE ESTAS CONDICIONES, USTED DECLARA Y GARANTIZA QUE: (I) ESTÁ AUTORIZADO A FIRMARLAS Y ACATARLAS EN SU NOMBRE Y EN NOMBRE DE TERCEROS EN CUYA REPRESENTACIÓN UTILICE EL SERVICIO Y/O SOFTWARE (EN ADELANTE, LA "PARTE CONTRATANTE") Y (II) ACEPTA QUE TANTO USTED COMO LA PARTE CONTRATANTE ESTÁN OBLIGADOS A RESPETAR LA TOTALIDAD DE LAS PRESENTES CONDICIONES (INCLUIDAS LAS SECCIONES DE RENUNCIA DE GARANTÍAS Y LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD QUE FIGURAN A CONTINUACIÓN), QUE QUEDAN EXCLUIDOS OTROS DERECHOS Y OBLIGACIONES COMO, POR EJEMPLO, LOS INDICADOS EN UN PEDIDO DE COMPRA O DOCUMENTO SIMILAR QUE TANTO USTED COMO LA PARTE CONTRATANTE PUEDAN PROPORCIONAR A LMI Y QUE ACEPTA QUE DICHOS DERECHOS, OBLIGACIONES Y OTRAS CONDICIONES INCLUIDAS EN DICHO PEDIDO DE COMPRA O DOCUMENTO SEMEJANTE QUEDAN ANULADOS POR LAS PRESENTES CONDICIONES. LMI se reserva el derecho a su propia discreción a cambiar, modificar, añadir o eliminar partes de estas Condiciones en cualquier momento, según los procedimientos establecidos a continuación en la sección denominada "Modificaciones".

1. Registro

Para utilizar los Productos, es posible que le solicitemos a usted y/o a la Parte contratante que cumplimenten un formulario de registro (en adelante, "Formulario de registro"). Como parte de este proceso de registro, el Cliente y la Parte contratante se comprometen: (i) a proporcionar cierta información limitada sobre el Cliente y la Parte contratante que se solicite durante el registro o por los Productos con posterioridad (dicha información debe ser actualizada, completa y veraz) y (ii) a mantener y actualizar dicha información cuando sea necesario para que siga siendo actualizada, completa y veraz. La información solicitada en el momento del registro inicial se denominará datos de registro (en adelante "Datos de registro"). No puede registrarse en el Servicio si es menor de 18 años de edad. Al registrarse, el Cliente y la Parte contratante declaran a LMI tener más de 18 años. Si LMI descubre que alguno de sus Datos de registro son imprecisos, están incompletos o no están actualizados, o si LMI determina a su propia discreción que el Cliente o la Parte contratante no son los suscriptores o usuarios adecuados para los Productos, LMI se reserva el derecho a anular todos los derechos de acceso, recepción, uso y licencia de los Productos, el Servicio y el Software inmediatamente mediante una notificación.

Al aceptar las presentes condiciones, el cliente o la parte contratante, declaran expresamente comprender y aceptar que los datos personales facilitados a LMI se procesen en los Estados Unidos. Cualquier dato personal recogido de los usuarios o licenciatarios en relación con el Servicio o los Productos, a través de la página web de LMI, o de otra forma en virtud de las presentes Condiciones, se mantendrá y procesará en los Estados Unidos por LMI o por un tercero actuando en representación suya, ya que los Servicios, los Productos y la página web de LMI se facilitan a través de equipos informáticos y otros recursos situados en los Estados Unidos. En la Política de privacidad de LMI se describe cómo se recogen, se utilizan y se revelan los datos identificativos.

2. Conducta

El Cliente y la Parte contratante son los únicos responsables del contenido de su ordenador, su cuenta de LMI y de sus transmisiones al utilizar los Productos. Sin embargo, LMI se reserva el derecho de emprender acciones legales con respecto a lo que LMI, a su propia discreción, considere necesario o adecuado. El uso de los Productos por parte del Cliente y de la Parte contratante está sujeto a las condiciones de licencia del usuario final que figuran a continuación y a la normativa legal aplicable, ya sea local, estatal, nacional o internacional (entre las que se incluyen las relativas al cobro de cuentas, control de exportaciones, protección del consumidor, competencia desleal, discriminación o publicidad engañosa). El Cliente y la Parte contratante se comprometen: (i) a cumplir con toda la normativa legal aplicable ya sea local, estatal, nacional o internacional (entre las que se incluyen las relativas al cobro de cuentas, al control de exportaciones, a la protección del consumidor, a la competencia desleal, a la discriminación o a la publicidad engañosa); (ii) a no enviar, distribuir, transmitir o poner a disposición de otros de cualquier otra forma cualquier aplicación o archivo informático que contenga virus, troyanos, gusanos u otros componentes dañinos; (iii) a no utilizar los Productos con fines ilegales; (iv) a no eliminar del Producto, el Software, la documentación o el sitio web utilizado en relación con los Productos ningún aviso legal, renuncia o aviso de derechos de propiedad, como los símbolos de derechos de autor o de marca comercial, ni a modificar logotipos que no sean propiedad del Cliente o de la parte contratante sobre los que éste no tenga permiso expreso para su modificación; (v) a no interferir o interrumpir redes conectadas al Servicio; (vi) a no utilizar los Productos para infringir los derechos de autor, las patentes, las marcas comerciales, los secretos comerciales ni otros derechos de propiedad, publicidad o privacidad de terceros; y (vii) a no transmitir ningún material ilegal, acosador, difamatorio, racista, indecente, abusivo, amenazante, dañino, violento, vulgar, intimidatorio, obsceno u ofensivo o que pueda presentar algún tipo de objeción de cualquier clase o naturaleza. El Cliente o la Parte contratante no intentarán acceder sin autorización a otros sistemas informáticos o interferir en el uso y disfrute de los Productos por parte de otro usuario.

3. Modificaciones

LMI se reserva el derecho a modificar estas Condiciones en cualquier momento (i) publicando un documento revisado de Condiciones en la página web https://secure.logmein.com o que sea accesible a través de la misma y/o (ii) enviando información relativa a la modificación de las Condiciones a la dirección de correo electrónico que el Cliente deba proporcionar a LogMeIn. El Cliente o la Parte contratante es responsable de visitar periódicamente el sitio https://secure.logmein.com para ver los avisos oportunos sobre estas posibles modificaciones. El Cliente y la Parte contratante manifiestan la intención de aceptar dichas Condiciones enmendadas si continúan utilizando cualquiera de los Productos después de que dichas Condiciones enmendadas se hayan enviado al Cliente o la Parte contratante. Si el Cliente o la Parte contratante no están de acuerdo con alguna de las condiciones modificadas, deberá notificarlo a LMI en el plazo de 30 días a partir de la publicación de dichas condiciones modificadas. Al finalizar dicho plazo, estas Condiciones se considerarán rescindidas, a menos que LMI convenga renunciar a las modificaciones a las que el Cliente pone objeciones. En ningún otro caso, estas Condiciones se podrán modificar sin el consentimiento por escrito de ambas partes. Además, LMI se reserva el derecho a modificar o interrumpir el Producto por cualquier razón o sin ella notificando o no al Cliente o a la Parte contratante. LMI no será responsable ante el Cliente y la Parte contratante o ante terceros si LMI ejerce su derecho a modificar las presentes Condiciones o a modificar o cancelar el Producto.

4. Contraseñas y seguridad

4.1 Como parte del proceso de registro descrito antes para cada Servicio, con la excepción de los servicios de Hamachi, el Cliente o la Parte contratante debe utilizar su dirección de correo electrónico como nombre de usuario y elegir una contraseña para acceder a su cuenta y a los equipos que haya asignado (la contraseña que elija para el servicio debe ser distinta al nombre de usuario y a la contraseña para el ordenador). El Cliente y la Parte contratante convienen en mantener en secreto todas sus contraseñas. El Cliente y la Parte contratante serán los únicos responsables si éstos no mantienen la confidencialidad de sus contraseñas y la información de su cuenta. Asimismo, el Cliente o la Parte contratante serán los únicos responsables de cualquier actividad que se produzca en su cuenta. El Cliente o la Parte contratante se comprometen a notificar inmediatamente a LMI si se produjera un uso no autorizado de su cuenta o cualquier otra vulneración de seguridad que sea del conocimiento del Cliente o de la Parte contratante, incluido si el Cliente o la Parte contratante cree que su contraseña o información de cuenta ha sido robada o puesta en peligro de alguna otra forma. El acceso y el uso de aspectos protegidos por contraseña y/o relativos a la seguridad del Servicio están restringidos únicamente a usuarios autorizados. Los individuos sin autorización que intenten utilizar el Servicio deberán enfrentarse a acciones legales.

4.2 LMI no se hace responsable de ningún tipo de pérdida sufrida por el Cliente o la Parte contratante como resultado del uso por parte de terceros de su contraseña, cuenta, clave pública y privada, según corresponda, ya sea con su conocimiento o sin él. No obstante, el Cliente y la Parte contratante pueden ser considerados responsables por las pérdidas sufridas por LMI o terceros debido al uso por parte de terceros de su cuenta, contraseña, clave pública o privada, según corresponda, ya sea con su conocimiento o sin él. El Cliente y la Parte contratante no accederán ni utilizarán cuentas de terceros en ningún momento sin el permiso del propietario de la cuenta.

4.3 LMI no envía correos electrónicos solicitando el nombre de usuario y contraseña ni el nombre de usuario y contraseña de Windows ni ninguna otra contraseña o nombre de usuario. Para que los Productos sigan siendo seguros, el Cliente y la Parte contratante deberán mantener la confidencialidad de todos los nombres de usuario y contraseñas.

5. Contrato de licencia para el usuario final

Las presentes condiciones de licencia del usuario final conceden el derecho y la licencia al Cliente y a la Parte contratante para utilizar el Software y otras aplicaciones relacionadas con el Servicio (en conjunto, los "Programas de licencia") bajo ciertas restricciones y condiciones (el "Contrato de licencia"). Al utilizar los Productos, el Cliente y la Parte contratante se comprometen a respetar el presente Contrato de licencia.

5.1 Los Programas de licencia están disponibles para su descarga únicamente para que los utilice el Cliente o la Parte contratante según lo establecido en este Contrato de licencia exclusivamente. Toda reproducción, reventa o redistribución de los Programas de licencia que no estén de acuerdo con el presente Contrato de licencia está expresamente prohibida y puede conllevar sanciones civiles y penales. Los infractores serán objeto de todas las acciones legales pertinentes. Con el presente contrato, LMI no transfiere la titularidad de los Programas de licencia al Cliente ni a la Parte contratante. Se prohíbe tanto al cliente como a la Parte contratante ceder la licencia a terceros. Esta licencia no es exclusiva.

5.2 El Cliente y la Parte contratante reconocen que los Programas de licencia son propiedad de LMI o sus proveedores y están protegidos por la normativa legal sobre derechos de autor, marcas comerciales, marcas de servicio, patentes y/u otros derechos de propiedad. Por consiguiente, el Cliente y la Parte contratante aceptan tener únicamente permiso para utilizar los Programas de licencia del modo autorizado expresamente por LMI y por el presente Contrato de licencia. El Cliente y la Parte contratante no podrán retirar los avisos o etiquetas de derechos de propiedad de los Programas de licencia. Únicamente podrán copiar los Programas de licencia con fines de archivo, siempre que las copias contengan todos los avisos de derechos de propiedad originales. El Cliente y la Parte contratante no podrán alterar, modificar, redistribuir, vender, subastar, descompilar, someter a ingeniería inversa, desmontar ni reducir de cualquier otro modo los Programas de licencia para conseguir un formato legible para las personas. El Cliente y la Parte contratante no podrán reproducir (excepto con fines de archivo), distribuir ni crear trabajos derivados basados en los Programas de licencia sin una autorización expresa por escrito para hacerlo otorgada por LMI. Además, el Cliente y la Parte contratante no podrán alquilar, arrendar, ofrecer como garantía prendaria ni transferir los derechos de cualquier otro modo de los Programas de licencia. Todos los derechos que no se hayan concedido expresamente en el presente Contrato de licencia están reservados a LMI y a sus proveedores.

5.3 TODO EL CONTENIDO DE LOS SITIOS WEB Y DE LOS PROGRAMAS INFORMÁTICOS RELACIONADOS CON EL SERVICIO ESTÁ PROTEGIDO POR LA LEGISLACIÓN SOBRE DERECHOS DE AUTOR Y/O PROPIEDAD INTELECTUAL. EXCEPTO EN LO PERMITIDO ESPECÍFICAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO, ESTÁ PROHIBIDO REPRODUCIR, POR CUALQUIER MEDIO O DE CUALQUIER FORMA, CUALQUIER PORCIÓN DE INFORMACIÓN O CONTENIDO DE ESTE SITIO SIN EL PERMISO PREVIO POR ESCRITO DE LMI. USTED, LA PARTE CONTRATANTE O CUALQUIER OTRO VISITANTE O USUARIO TIENEN PROHIBIDO MODIFICAR, DISTRIBUIR, PUBLICAR, TRANSMITIR O CREAR TRABAJOS DERIVADOS DE CUALQUIER MATERIAL QUE FORME PARTE DE ESTE SITIO, SEA CUAL SEA SU FINALIDAD PÚBLICA O COMERCIAL.

6. Renuncia de garantías

6.1 Aunque LMI intenta proporcionar información precisa con respecto a los Productos, LMI no asume ningún tipo de responsabilidad relativa a la precisión o inexactitud de la información facilitada. LMI se reserva el derecho a cambiar los Productos en cualquier momento sin previo aviso. La mención de productos o servicios que no pertenecen a LMI se hace únicamente con fines informativos y no constituye ni un apoyo ni una recomendación. El uso de los Productos se realiza por cuenta y riesgo del Cliente y la Parte contratante.

6.2 TODA LA INFORMACIÓN, DOCUMENTACIÓN Y PRODUCTOS PROPORCIONADOS POR LMI SE OFRECEN "TAL CUAL" SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, DERECHO O NO VULNERACIÓN, O LAS QUE SURJAN DURANTE EL CURSO DE LAS TRANSACCIONES O DEBIDAS AL USO O A LAS PRÁCTICAS COMERCIALES. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, LMI DECLARA EXPRESAMENTE NO OFRECER NINGUNA GARANTÍA, CONDICIÓN Y DECLARACIÓN CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS, NI IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, DERIVADA POR LEY, COSTUMBRE, DECLARACIONES PREVIAS ORALES O ESCRITAS NI DE NINGUNA OTRA ÍNDOLE. LMI NO GARANTIZA QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN A LAS NECESIDADES DEL CLIENTE NI DE LA PARTE CONTRATANTE, NI QUE EL PRODUCTO ESTARÁ DISPONIBLE DE FORMA ININTERRUMPIDA, PUNTUAL O SIN ERRORES, NI TAMPOCO OFRECE GARANTÍA ALGUNA RESPECTO DE LOS RESULTADOS QUE PUEDAN OBTENERSE DEL USO DE LOS PRODUCTOS O DE LA VERACIDAD DE CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN OBTENIDA A TRAVÉS DE ESTOS PRODUCTOS. EL CLIENTE Y LA PARTE CONTRATANTE COMPRENDEN QUE TODOS LOS MATERIALES O DATOS DESCARGADOS U OBTENIDOS DE OTRA FORMA MEDIANTE EL USO DEL SITIO WEB CORRERÁ POR CUENTA Y RIESGO DEL CLIENTE O DE LA PARTE CONTRATANTE, QUE SERÁN LOS ÚNICOS RESPONSABLES DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR SU SISTEMA INFORMÁTICO O POR LA PÉRDIDA DE DATOS DERIVADA DE LA DESCARGA DE DICHO MATERIAL O DATOS. SALVO QUE SE INCLUYA EXPRESAMENTE EN ESTE CONTRATO, NINGUNA DECLARACIÓN NI AFIRMACIÓN, INCLUYENDO ENTRE OTRAS, LAS DECLARACIONES SOBRE CAPACIDAD, IDONEIDAD DE USO O RENDIMIENTO DE LOS PRODUCTOS, TANTO SI PROCEDEN DE EMPLEADOS DE LMI COMO SI NO, SE CONSIDERARÁ UNA GARANTÍA REAL DE LMI A NINGÚN EFECTO, NI PERMITIRÁ EXIGIR RESPONSABILIDAD ALGUNA A LMI.

7. Limitación de la responsabilidad y daños y perjuicios

7.1 EL CLIENTE O LA PARTE CONTRATANTE ACEPTAN QUE LA CONSIDERACIÓN QUE RECIBE LMI EN VIRTUD DE ESTE DOCUMENTO NO INCLUYE LA ASUNCIÓN POR PARTE DE LMI DEL RIESGO DE DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES NI INDIRECTOS DEL CLIENTE O DE LA PARTE CONTRATANTE. LMI Y SUS PROVEEDORES NO SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS INDIRECTOS, ESPECIALES, RESULTANTES O INDIRECTOS, ENTRE LOS QUE SE INCLUYEN PÉRDIDA DE BENEFICIOS O INGRESOS, GASTOS DE SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO O SERVICIO, PÉRDIDA O DESTRUCCIÓN DE DATOS, ETC., DEBIDOS AL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE LOS PRODUCTOS. EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUIDA ENTRE OTRAS LA NEGLIGENCIA INVOLUNTARIA, LMI SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS PROVOCADOS COMO RESULTADO DEL USO DE LOS PRODUCTOS O DE LA CONFIANZA DEPOSITADA EN LA INFORMACIÓN PUBLICADA SOBRE LOS PRODUCTOS, INCLUSO EN EL CASO DE QUE SE HAYA INFORMADO A LMI O A SUS PROVEEDORES SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. USTED Y LA PARTE CONTRATANTE SE COMPROMETEN A NO PRESENTAR RECLAMACIÓN ALGUNA CONTRA LMI NI CONTRA SUS FILIALES, NI TAMPOCO CONTRA SUS RESPECTIVOS DIRECTIVOS, DIRECTORES O EMPLEADOS.

7.2 EL CLIENTE Y LA PARTE CONTRATANTE ACEPTAN EXPRESAMENTE QUE EL USO POR SU PARTE DE LOS PRODUCTOS ES POR SU CUENTA Y RIESGO EXCLUSIVAMENTE. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LMI POR TODOS LOS DAÑOS Y PERJUICIOS, PÉRDIDAS Y ACCIONES (YA SEAN POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O CUALQUIER OTRO MOTIVO) SUPERARÁ LA CANTIDAD QUE EL CLIENTE ABONÓ A LMI, EN EL CASO DE QUE LO HUBIERA HECHO, POR LOS PRODUCTOS DURANTE LOS DOCE (12) MESES INMEDIATAMENTE ANTERIORES A LA RECLAMACIÓN. LA LEGISLACIÓN APLICABLE PUEDE NO PERMITIR LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LAS ANTERIORES LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS EXCLUSIONES ANTERIORES NO SEAN APLICABLES EN SU CASO.

7.3 TODAS LAS RENUNCIAS, LIMITACIONES DE GARANTÍAS Y DAÑOS Y PERJUICIOS, ASÍ COMO LOS COMPROMISOS CONFIDENCIALES ESTABLECIDOS EN LAS PRESENTES CONDICIONES O QUE EXISTAN DE CUALQUIER OTRO MODO EN LA NORMATIVA LEGAL (1) SON UNA PARTE ESENCIAL DEL ACUERDO ENTRE LAS PARTES Y (2) MANTENDRÁN SU VALIDEZ TRAS LA RESOLUCIÓN, FINALIZACIÓN O RESCISIÓN DE ESTAS CONDICIONES.

8. Titularidad

Los derechos de titularidad, propiedad y propiedad intelectual de los Productos seguirán perteneciendo a LMI o a sus proveedores, según corresponda. Los Productos están protegidos por la normativa legal sobre derechos de autor y propiedad intelectual, así como por tratados internacionales. Los derechos de titularidad y los relacionados con los mismos sobre el contenido al que se tiene acceso a través de los Productos son propiedad del propietario del contenido correspondiente y están protegidos por la normativa legal aplicable. Las Licencias concedidas por estas Condiciones no proporcionan al Cliente ni a la Parte contratante ningún tipo de derechos sobre dicho contenido. “LogMeIn”, los logotipos asociados y otros nombres, logotipos, iconos y marcas que identifican a los productos y servicios de LMI son marcas comerciales o marcas de servicio de LMI (denominadas colectivamente las “Marcas comerciales”) y no se pueden utilizar sin permiso previo y por escrito de LMI. Todos los demás nombres de productos mencionados se emplean sólo con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales o de servicio de sus respectivos propietarios. Nada podrá interpretarse como una concesión, por implicación, impedimento legal u otro medio, de una licencia o derecho de utilizar una marca comercial sin el consentimiento por escrito de LMI o del tercero que sea propietario de dicha marca comercial. Queda terminantemente prohibido el uso por parte del Cliente y la Parte contratante de las Marcas comerciales en casos distintos a los indicados en las presentes Condiciones.

9. Cuotas y renovaciones

9.1 Suscripción mensual únicamente mediante tarjeta de crédito. En el caso de que la suscripción del Cliente al Servicio sea mensual, el pago de la cuota de suscripción se cobrará de una tarjeta de crédito previamente autorizada, de PayPal o mediante débito directo. Dicha suscripción se renovará automáticamente cada mes natural a menos que el Cliente o LMI notifiquen por escrito (se admite el correo electrónico) su deseo de cancelar la suscripción durante el mes natural anterior. Cargaremos en su tarjeta de crédito la cuota mensual de cada mes entero o parcial mientras esté vigente su suscripción mensual.

9.2 Suscripción anual mediante tarjeta de crédito. En el caso de que la suscripción del Cliente al Servicio sea anual y el pago se realice mediante tarjeta de crédito, PayPal o débito directo, su suscripción se renovará automáticamente al comienzo de cada año sucesivo a menos que el Cliente o LMI soliciten previamente por escrito (se admite el correo electrónico) la cancelación de la suscripción al menos treinta (30) días antes de la finalización de la suscripción anual vigente. En las renovaciones anuales, los detalles de pago establecidos para el año de suscripción anterior seguirán en vigor, a menos que el Cliente y LMI convengan lo contrario.

9.3 Suscripción anual mediante factura. En el caso de que la suscripción del Cliente al Servicio sea anual y el pago inicial se realice mediante cheque o efecto bancario para abonar una factura de LogMeIn, el pago vencerá en el plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de la factura. Además, su suscripción se renovará automáticamente al comienzo de cada año sucesivo a menos que el Cliente o LMI envíen una notificación previa por escrito (se admite el correo electrónico) avisando de la cancelación de la suscripción al menos treinta (30) días antes de la finalización de la suscripción anual vigente. En las renovaciones anuales, los detalles de pago establecidos para el año de suscripción anterior seguirán en vigor, a menos que el Cliente y LMI convengan lo contrario y LMI le facturará en consecuencia.

9.4 Suscripciones gratuitas. A pesar de lo establecido en las disposiciones anteriores, la suscripción del Cliente a LogMeIn Free y a los servicios de Hamachi que sean gratuitos no requiere el pago de ninguna cuota de suscripción.

9.5 No se permite la cancelación. Sin perjuicio de lo dispuesto en estos términos ni del curso de las negociaciones entre las partes, ni el Cliente ni la Parte contratante podrán cancelar, finalizar ni rescindir una suscripción. Todos los pagos del Cliente y la Parte contratante, o de cualquiera de los dos, a LMI son finales.

9.6 Autorización de la tarjeta de crédito. En caso de que el cliente o la parte contratante cancelen la tarjeta de crédito proporcionada a LMI o que dicha tarjeta expire por cualquier razón, deberán facilitar a LMI inmediatamente otro número de una tarjeta de crédito válida. El cliente y la parte contratante autorizan a LMI a tomar las medidas necesarias para comprobar la validez del número de la tarjeta de crédito. Si el cliente o la parte contratante no facilitan a LMI un número de tarjeta válido con crédito suficiente al solicitarlo ésta y durante el periodo efectivo de estas condiciones, el cliente y la parte contratante estarán vulnerando las presentes Condiciones.

9.7 Pagos mediante PayPal®. LMI también acepta pagos desde una cuenta de PayPal. Para poder pagar con PayPal, el cliente o la parte contratante deben disponer de una cuenta de PayPal. Si el cliente o la parte contratante eligen PayPal como medio de pago, la transacción se redirigirá desde el sitio de LMI al sitio de pago de PayPal. Una vez en el sitio de PayPal, es PayPal quien tiene la responsabilidad de proteger los datos personales y económicos del cliente o de la parte contratante. La cuenta que abra el cliente o la parte contratante en PayPal, así como cualquiera de sus actividades en este sitio, se regirán por las condiciones de PayPal y los datos ofrecidos a este sitio se regirán por la política de privacidad de PayPal. Cuando se utiliza PayPal, LMI no tiene acceso a los datos económicos del cliente o de la parte contratante. Una vez completado el pago en PayPal, esta web le enviará por e-mail un recibo de la transacción. LMI se reserva el derecho a solicitar una prueba de identidad de cualquier usuario de PayPal.

9.8 Mensajes por SMS. Si el Cliente o la Parte contratante adquieren la licencia de Rescue+Mobile en cumplimiento de este contrato, tienen derecho a una cantidad máxima combinada de cien (100) mensajes de texto SMS por licencia o mes, según contrato. Si Usted o la Parte contratante superan esta cantidad máxima combinada por licencia o mes, aceptan negociar de buena fe con LMI un precio comercial razonable por cada mensaje de texto que pase de los cien (100) mensajes por licencia o mes.

9.9 Vencimiento de los pagos. Salvo que se indique específicamente lo contrario en este documento, el pago de todas las cuotas vencerá y deberá abonarse a LMI sin necesidad de que se le solicite, facture o notifique, antes de que comience el periodo que corresponde a esas cuotas.

9.10 Impuestos. El cliente y la parte contratante se comprometen a abonar los impuestos (IVA, IRPF, y cualquier otro impuesto aplicable) y de realizar las retenciones correspondientes, en función de esta licencia, del uso o de la posesión de un Producto o de cualquier otro producto o servicio facilitado en virtud de este Contrato, excepto los impuestos que corresponde pagar a LMI.

9.11 Ofertas de pruebas, vales, créditos y ofertas especiales. LMI se reserva el derecho a cancelar o a modificar cualquier vale, crédito o promoción especial a su sola discreción.

9.12 Suscripción a Hamachi. La suscripción a Hamachi se realiza siguiendo dos métodos distintos en función de su estado como usuario comercial o no comercial. Entre los usuarios comerciales figuran las empresas con fines de lucro, organismos públicos (federales, estatales y locales), organizaciones educativas (universidades, centros educativos locales y estatales), así como los particulares que utilizan el producto en nombre de dichas entidades o instituciones, y demás particulares o entidades que no pueden definirse específicamente como "usuario no comercial". Los usuarios no comerciales son particulares que utilizan el producto para su uso personal como, por ejemplo, en una red familiar o de juegos, así como organizaciones no lucrativas (conforme a los tipos de empresa de la disposición 501c del Departamento de tesorería de EE.UU. u organizaciones internacionales similares sin ánimo de lucro). Para poder usar Hamachi, los usuarios comerciales deben abonar a LMI una cuota de suscripción anual o mensual de acuerdo con estas condiciones. Los usuarios no comerciales pueden usar Hamachi sin coste alguno y sin necesidad de pagar ninguna cuota de suscripción. Para poder suscribirse a Hamachi, primero se le solicitará que verifique su estado como usuario comercial o no comercial. LMI adoptará cualquier decisión final a su sola discreción. Conforme a los términos y condiciones de uso, LMI se reserva el derecho a interrumpir su suscripción a Hamachi.

10. Rescisión

LMI podrá en cualquier momento cancelar inmediatamente las presentes condiciones y esta suscripción, así como la licencia y el derecho de uso de cualquier Producto si (i) el Cliente o la Parte contratante incumplen las presentes Condiciones; (ii) LMI no puede verificar la autenticidad de la información proporcionada por el Cliente; (iii) dicha información no es veraz o llegara a no serlo; o (iv) LMI decide a su propia discreción interrumpir la oferta del Producto. LMI no será responsable para con el Cliente, la Parte contratante o terceros por la cancelación del Servicio o el uso de los Productos. Tras la finalización o resolución por cualquier motivo, el Cliente y la Parte contratante dejan de estar autorizados a utilizar los Productos. Cuando estas Condiciones pierdan validez y/o se haya cancelado la suscripción, el Cliente o la Parte contratante dejará de tener acceso a los datos y a otros materiales que hayan almacenado en relación con el Servicio y LMI podrá suprimir dicho material. Todas las renuncias, limitaciones de garantías y daños y perjuicios, así como los compromisos de confidencialidad establecidos en las presentes Condiciones o que existan en virtud de la normativa legal mantienen su validez tras la resolución, finalización o rescisión de estas Condiciones.

11. Mantenimiento y actualizaciones

El cliente comprende que LMI tiene derecho a actualizar los Productos en cualquier momento, y que no tiene obligación alguna de informar al cliente ni a la parte contratante ni a proporcionarle dichas actualizaciones. Estas condiciones no conceden al cliente ni a la parte contratante ningún derecho, licencia ni titularidad para obtener servicio técnico, mantenimiento, mejoras, modificaciones ni actualizaciones de los productos ni de la documentación que les acompaña. En la medida en que LMI proporcione al cliente o la parte contratante dichas actualizaciones, éstas se considerarán sujetas a las presentes condiciones, salvo que LMI indique lo contrario. LMI se reserva el derecho a cobrar por las versiones o actualizaciones futuras de los Productos.

12. Normas de control de la exportación

Los Productos están sujetos a las normas de control de la exportación de los EE.UU. (Export Administration Regulations). Ningún software ni servicio podrá descargarse, utilizarse ni exportarse a: (i) Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán, Siria ni a cualquier otro país que EE.UU. tenga sometido al embargo de mercancías (ni tampoco a personas naturales ni residentes en dichos países); ni (ii) a ninguna persona física o jurídica que se encuentre en la lista del departamento de tesorería de EE.UU. de ciudadanos especialmente designados (Specially Designated Nationals) o en la Lista de Entidades o Personas Rechazadas por el Departamento de Comercio de los Estados Unidos, ni a ninguna otra persona que tenga prohibido recibir exportaciones de los EE.UU. Mediante la suscripción al Servicio o el uso de cualquiera de los Programas, el Cliente y la Parte contratante declaran no residir en ninguno de estos países ni estar incluidos en estas listas ni estar subordinados a personas naturales ni residentes en dichos países.

13. Actividades de alto riesgo

Los Productos no están diseñados a prueba de fallos ni para su uso o reventa como equipo de control en línea en entornos peligrosos que requieran un rendimiento a prueba de fallos, como en el funcionamiento de centrales nucleares, sistemas de navegación o comunicación aéreos, control de tráfico aéreo, máquinas que mantienen las constantes vitales o sistemas de armamento en los que el fallo de los Productos podría provocar directamente la muerte, lesiones personales o daños físicos o medioambientales graves ("Actividades de riesgo elevado"). En consecuencia, LMI y sus proveedores renuncian de manera específica a ofrecer cualquier garantía explícita o implícita de adecuación para Actividades de riesgo elevado.

14. Disposiciones varias

14.1 Estas Condiciones representan la totalidad del acuerdo relativo al asunto de las Condiciones y la licencia concedida en virtud de este documento y, excepto en los casos establecidos en las presentes Condiciones, sólo podrán enmendarse mediante un escrito acordado por ambas partes. El cliente o la parte contratante entienden y aceptan que son los únicos responsables de revisar periódicamente estas Condiciones.

14.2 Estas Condiciones se regirán e interpretarán según la normativa legal del Estado de Massachusetts (Commonwealth of Massachusetts) y de los EE.UU., sin dar lugar a se produzca ningún tipo de conflicto de leyes. El Cliente y la Parte contratante convienen que todas las acciones por ley o equidad que surjan en virtud de estas Condiciones o en relación con las mismas sólo podrán presentarse en los tribunales estatales o federales de Boston, Massachusetts (EE.UU.) y el Cliente y la Parte contratante aceptan someterse a la jurisdicción personal de dichos tribunales con el objetivo de litigar las acciones en cuestión. Las partes renuncian de manera específica a la aplicabilidad de (i) la convención de las Naciones Unidas sobre la venta de mercancías y (ii) de los Incoterms.

14.3 Si alguna de las disposiciones de estas Condiciones fuera ilegal o nula o, por alguna razón, no pudiera aplicarse, entonces dicha disposición se separará de las presentes Condiciones y no afectará a la validez y vigencia del resto de las disposiciones.

14.4 LMI tendrá derecho a publicar la identificación del Cliente y la Parte contratante como usuarios del Servicio. El Cliente y la Parte contratante convienen que LMI podrá utilizar cualquier logotipo y/o nombre relacionado con el Cliente o la Parte contratante en el sitio web de LMI y otros materiales de márketing para identificarlos como clientes de LMI.

14.5 LMI podrá enviar notificaciones a la dirección de correo electrónico del Cliente o a la Parte contratante indicada en el Formulario de registro o por cualquier otro medio que LMI considere a su sola discreción y que le permita ponerse en contacto con el cliente. Si el cliente o la parte contratante desea enviar a LMI una notificación relacionada con estas Condiciones lo hará por escrito y por correo urgente o certificado (se calcula que llegará en las 72 horas siguientes al envío y debe solicitarse un acuse de recibo) o se entregará personalmente a la dirección de LMI que figura en este documento.

14.6 El cliente o la parte contratante se comprometen a no interponer ninguna demanda contra LMI ni contra ninguno de sus empleados o filiales ni a participar en ella. El cliente o la parte contratante aceptan que no podrán interponer demanda alguna en virtud de estas condiciones más de dos años después del vencimiento de las presentes Condiciones. En caso de que LMI no ejerza alguno de sus derechos en su totalidad o en parte no supone que no pueda ejercerlo en el futuro. La renuncia de LMI a tomar medidas en caso de algún incumplimiento no se considerará una renuncia a hacerlo en el futuro en caso de que se volviera a incurrir en dicho incumplimiento o se vulneraran estas Condiciones. Ningún recurso legal a que pueda acogerse LMI en virtud de lo dispuesto en esas Condiciones excluirá ningún otro recurso legal, pudiendo ser acumulativos y sumarse a cualquier otro recurso legal que ofrezca la legislación o equidad.

14.7 El cliente o la parte contratante reconocen y aceptan que LMI es una empresa dedicada a ofrecer soluciones de acceso a distancia y que puede ofrecer servicios a terceras partes, como competidores del cliente o de la parte contratante, que sean idénticos o parecidos a los servicios a él ofrecidos.

15. Indemnizaciones

El Cliente y la Parte contratante son responsables de preservar la confidencialidad de su cuenta y de sus contraseñas. El Cliente y la Parte contratante también son responsables de todas las actividades que se produzcan en su cuenta. Por la presente, el Cliente y la Parte contratante se comprometen a indemnizar, defender y a eximir a LMI y sus filiales, empleados, administradores, directores, propietarios, proveedores de información, representantes y concesionarios y concedentes de licencias (en adelante, las "Partes indemnizadas") de toda responsabilidad derivada de responsabilidades, reclamaciones y gastos, incluidos los honorarios razonables de los abogados, en los que han incurrido las Partes indemnizadas en relación con cualquier demanda, reclamación, acción, litigio o pérdida como resultado de (a) el incumplimiento por parte del Cliente o de la Parte contratante de estas Condiciones de uso o reclamaciones que surjan de la cuenta del Cliente; (b) cualquier fraude o manipulación por parte del Cliente o la Parte contratante; (c) cualquier reclamación, acción legal o alegación de vulneración por parte de un tercero por la información, los datos, los archivos o el contenido enviado por el cliente o la parte contratante; o (d) las reclamaciones de fraude de la tarjeta de crédito basadas en la información publicada por el cliente o la parte contratante. El Cliente y la Parte contratante convienen hacer todo lo posible para cooperar con LMI en la defensa de cualquier demanda, reclamación, acción o litigio. LMI se reserva el derecho a asumir la defensa exclusiva de cualquier asunto sujeto a indemnización por parte del Cliente y la parte Contratante a cuenta de LMI.

16. Confidencialidad

El Cliente y la Parte contratante preservarán la confidencialidad de la información que LMI les haya proporcionado y seguirá proporcionando en virtud del uso de los Productos. El Cliente y la Parte contratante convienen lo siguiente de forma específica:

16.1 Obligaciones. El Cliente y la Parte contratante (a) preservarán la confidencialidad de toda la información en cuestión, entre la que se incluyen el Software y los Productos; (b) no revelarán dicha información a terceros excepto a sus empleados, representantes y asesores en los casos en que sea necesario proporcionar información para realizar su trabajo correctamente (estos individuos deben ser informados y reconocer su obligación de vinculación a estas condiciones de confidencialidad); y (c) no utilizarán la información confidencial de LMI con ningún propósito que no sea la razón por la que se reveló dicha información. Toda la información confidencial es propiedad exclusiva de LMI. El Cliente y la Parte contratante no tienen derecho, titularidad ni interés algunos sobre la información confidencial.

16.2 Información confidencial. La información que LMI considera confidencial incluye, entre otras, información de LMI relativa a (a) asuntos de naturaleza técnica como procesos o dispositivos comerciales secretos, conocimientos, datos, fórmulas, inventos (sean o no patentables o susceptibles de tener derechos de autor), especificaciones y características de productos o servicios planificados o en desarrollo, así como temas de investigación, métodos y resultados; (b) asuntos de naturaleza comercial como información sobre costes, beneficios, precios, políticas, mercados, ventas, proveedores, clientes, planes de productos, así como conceptos empresariales, planes o estrategias; (c) asuntos relacionados con los recursos humanos como políticas y prácticas de empleo, personal, compensaciones y beneficios para los empleados; (d) otra información de naturaleza similar que LMI no suela mostrar al público o cualquier otra información que el cliente o la parte contratante consideren razonablemente que tiene carácter confidencial dadas las circunstancias; (e) información relativa al uso por parte del Cliente de los Productos, entre la que se incluyen las respuestas del Cliente a las encuestas a las que se hace referencia en el punto 2.2 anterior; y (f) los Productos.

16.3 Exclusiones. Las obligaciones impuestas por estas condiciones de confidencialidad no son aplicables a (a) la información que el Cliente haya demostrado haber recibido legalmente de terceros sin incurrir en restricciones de uso o revelación; (b) la información que se haya hecho pública sin que el Cliente, la Parte contratante ni ninguna otra persona física o jurídica obligada a preservar la confidencialidad haya cometido ninguna negligencia; o (c) la información que el Cliente ya conozca y que pueda demostrarse por documentación con fecha anterior a la fecha de revelación; (d) la información que haya aprobado para su difusión por escrito un representante autorizado de LogMeIn; o (e) la información que deba revelarse en cumplimiento de una orden judicial, una citación debidamente autorizada o la autoridad gubernamental (no obstante, el Cliente o la Parte Contratante debe notificar a LMI por escrito y darle la oportunidad de impugnar dicha revelación exigida).

16.4 Recursos legales. Las partes convienen que el recurso legal por el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones y acuerdos establecidos en estas condiciones de confidencialidad puede no ser adecuado y que, en el caso de dicho incumplimiento o la amenaza de incumplimiento, LMI tendrá derecho a un remedio en equidad, además de los otros recursos que le correspondan por ley, en forma de mandatos judiciales preliminares y permanentes sin la necesidad de demostrar los daños y perjuicios. El Cliente y la Parte contratante también convienen que estas condiciones de confidencialidad no limitarán otros recursos que pueda tener LMI contra el Cliente y la Parte contratante. LMI tendrá derecho a recuperar los gastos, incluidos los honorarios razonables de los abogados, para ejercer sus derechos establecidos por estas condiciones de confidencialidad.

16.5 Devolución de información confidencial. Tras la solicitud por escrito de LMI, el Cliente y la Parte contratante deberán devolver, o certificar que se ha destruido, toda la información revelada en virtud a estas condiciones de confidencialidad y todos los memorandos, diagramas u otros documentos con información que se hayan revelado en virtud estas condiciones de confidencialidad.

16,6 Validez. En el caso de que una o más disposiciones de estas condiciones de confidencialidad no sean válidas, sean ilegales o no puedan aplicarse en cualquier aspecto, la validez y legalidad del resto de disposiciones que se incluyen en estas Condiciones no se verá afectado ni mermado en ningún modo por ello.

16.7 Aplicación. Este contrato de confidencialidad mantendrá su validez a pesar de todas las declaraciones restrictivas o de derechos de propiedad que presenten incoherencias con estas condiciones de confidencialidad y que puedan estar relacionados con alguna información específica revelada en estas Condiciones.

16.8 Persistencia de obligaciones. Las obligaciones de confidencialidad que se indican en estas Condiciones mantendrán su validez tras la resolución, finalización o rescisión de estas Condiciones y seguirán en vigor cuando haya transcurrido el período en el que el Cliente o la Parte Contratante estuviera utilizando el Servicio.

17. Fuerza mayor

Ninguna de las partes será responsable por un fallo o retraso en el rendimiento o la pérdida de datos según estas Condiciones (distintos del retraso en el pago de cantidades debidas y pagaderas según se estipula en este documento) si dichos fallos o retrasos están provocados por (i) fallos de Software u otros programas informáticos, (ii) inclemencias climatológicas u (iii) otros motivos que escapen al control razonable de dicha parte y que se produzcan sin que sea su culpa o negligencia, entre los que se incluyen fallos de los proveedores, subcontratistas, transportistas y de la parte que deba cumplir sus obligaciones de rendimiento de manera sustancial según estas Condiciones, siempre que en dicho caso, como condición para reclamar la ausencia de responsabilidad, la parte que experimente la dificultad presente a la otra parte una notificación por escrito inmediatamente, con información detallada sobre el motivo en cuestión.

 

Copyright © LogMeIn, Inc.
Todos los derechos reservados.

Los productos contienen software de código abierto. Consulte https://secure.logmein.com/openSourceDisclosure.asp para ver las declaraciones y exenciones de responsabilidad con respecto a dicho software de código abierto.





© Copyright 2011 Palm, Inc., una filial de Hewlett-Packard Company.